请注意这表述,兵士看见杨玉环已死,不是悲伤,而是高兴,他们心情和李隆基不一样。
陈玄礼领众兵士解下铠甲,给李隆基磕头谢罪。
将士们两次齐声喊:
“皇帝英明!”
“皇帝万岁!”
然后,禁卫军兵士起身走出驿站门,各自归队去了。
李隆基抚摸着杨玉环的尸身,悲怆地痛哭一场。身为皇帝,保不住自己情人的性命,他是多么惭愧自责又悲伤。
这时天气炎热,尸身很容易腐坏,为了让她走得体面些,尸身不敢久搁。
李隆基命高力士组织人立即殓葬她。
忽忙中来不及准备棺材,用紫色被子包裹尸体,吩咐奴仆挖了大土坑,埋葬在马嵬坡下面的路边。
这时南方来的快递小哥,骑快马辗转来献荔枝。
李隆基看见荔枝,又念起杨玉环,止不住又流眼泪。
他命人把荔枝放在杨玉环坟前祭祀,然后继续启程西行。
唐朝初年,神人袁天纲、李淳风写的天下第一奇书《推背图》里,在很多年前就准确预言了这时发生的一切。书里第五象说:
渔阳鼙鼓过潼关,
此日君王幸剑山。
木易若逢山下鬼,
定于此处葬金环。
第一句是预言安禄山在北方造反,起兵渔阳一带,攻破潼关进长安。
第二句预言君王李隆基逃往西蜀剑南关。
第三句的“木”“易”组合,是当时繁体字“杨”(杨),指杨玉环。
“山”字下面添个“鬼”字,是马嵬坡的“嵬”字。是预言杨玉环走到马嵬坡。
第四句预言是说杨玉环被赐死后,必定就埋葬在马嵬坡下面。书里故意把“玉环”说成“金环”,是避免文字太直白,被人一眼看破。
诗人白居易在《长恨歌》里描述马嵬坡发生的事说:
翠华摇摇行复止,
西出都门百余里。
六军不发无奈何,
宛转蛾眉马前死。
花钿委地无人收,
翠翘金雀玉搔头。
君王掩面救不得,
回看血泪相和流。
喜欢唐朝那些事()唐朝那些事。