外界目前都不知道这件案子的真相。
但柯南却能清晰地说出其细节:
“因为这是福尔摩斯先生告诉我们的。”
“他经常将自己的探案故事讲给我们这些小助手,锻炼我们的推理能力。”
柯南完全入了戏。
平时演技拙劣得不像老妈亲生的他,此时扮演起梦中偶像的助手,竟是能演得毫不违和。
而被柯南这么一演。
雷斯垂德警官果然有些信了:
“你们竟然知道圣西蒙勋爵那起案子的真相。”
“看来福尔摩斯先生的确很信任你们。”
“所以”
在柯南的循循善诱之下,雷斯垂德自己就帮忙圆起了谎:
“你们都是福尔摩斯先生派过来,协助调查开膛手杰克一案的‘小侦探’是么?”
“嗯嗯!!”柯南欣然点头。
“开膛手杰克可能会在主教广场再度作案,这个情报,也是福尔摩斯先生告诉你们的?”
“没错。”
打着福尔摩斯的招牌,即使是这种毫无缘由的“预言”,听着也显得合理许多。
谁让这是无所不知的大侦探福尔摩斯呢?
他能提前推理出开膛手杰克的作案时间和作案地点这很合理,也很科学。
总之这是名侦探说的,别问为什么,信就完事了。
雷斯垂德眼见着就要信了。
但他还是问了一句:
“那福尔摩斯先生呢?”
“这么重要的事,他自己怎么没来?”
“额他有别的事要忙。”柯南含糊答道:“所以就让我们来了。”
“那他是什么时候告诉你们这些情报,让你们过来调查的?”
柯南:“”
他已经隐隐觉得不对劲了。
关注公众号:书友大本营,关注即送现金、点币!
这个雷斯垂德,似乎不如目暮警部好忽悠啊。
对方问得越来越多,越来越细,逼得他不得不编更多的谎来应付。
“什么时候”
这该怎么回?
柯南绞尽脑汁地想了一想: