“你请说,我在听。”蕾娅没有请丹尼坐下,她知道不需要她请,丹尼自己就会把自己当主人。
结果不出所料,话?还没说完,丹尼已经拖开椅子了。
“主编说要给我加薪,比之前足足多一倍!”丹尼的两个颧骨耸得老高?,两条腿抖个不停。坐了一会儿又站起来,兴奋地在房里来回走动。
没眼光的家?伙,蕾娅不屑地想?着,梅丽尔写的报道连见报都费劲,丹尼这边都开始谈加薪了。
“恭喜你,”蕾娅皮笑肉不笑地回应道,“看?来他们很看?重你。”
蕾娅往丹尼身上瞟了一眼。此时她才发现丹尼不知何时又置办了一套全新的装扮,姜黄色的丝绒外套让他看?起来就像个富商之子,宝石胸针上甚至用?银丝缝着孔雀羽毛。
蕾娅再没有话?说。丹尼顿了一会儿,逐渐变得有些尴尬。他期待蕾娅更加热烈的反应,但蕾娅却心不在焉地望着窗外。
忽然,他似触电般想?到了什么,捂着胸口遗憾地说道:“我听说了印刷坊的事,很抱歉,真?希望我能帮上点什么忙。”
“哦?”蕾娅回头望向丹尼,“你愿意帮忙?”
“当然了!”丹尼信誓旦旦地说道,“佩洛姆印刷坊是我们报社最忠实的合作?伙伴。”
蕾娅才不相信丹尼说的话?,她只觉得他现在越来越虚伪。因此,她决定逗一逗他,给他一个小小的难堪。
“太好了,丹尼。”蕾娅故作?期待地说道,“你能修房顶吗?会砌墙吗?搬得动泥沙吗?我们人手不够,你会来吗?”
“啊?”丹尼愣住了,他没想?到蕾娅真?的会向他开口,“我……我平时比较忙,可能没有办法去帮工。”
“哦!真?是遗憾。”蕾娅先是一脸惋惜,随后眼珠一转,轻轻握住丹尼的手,说道:“那你一定会给我们一些资助的吧?瞧你,现在看?上去完全是个有钱人啦,比彻尔先生?穿得都没你好。我都不好意思我和你来自同一个小镇,真?怕给你丢脸。”
“不不不……”蕾娅的阴阳怪气起了作?用?。丹尼连忙抽出自己的手,疯狂地摇着头,“你别这么说,我、我也?只是个小记者,没有什么钱的。”
蕾娅擦了擦手,扬起下巴,撇着嘴说道:“那你究竟能帮到我们什么呢,丹尼?你只是嘴上说说,哄我开心?”
“不、不是的。”丹尼变得结巴起来,眼睛心虚地盯着桌角,“我这身衣服是借的,真?的,我存不下什么钱。报社的事也?很多,我走不开。我向你保证,等我有了钱,我一定……”
“好了,”丹尼画的这些大饼蕾娅都快吃撑了。她打了个虚假的哈欠,向丹尼摆摆手,慵懒地说道:“丹尼,我困了。等你有了钱再来找我吧。”
丹尼的两颊发烫。仿佛又回到了上个秋季,他被?迫跟蕾娅解释自己对他人羞辱蕾娅时的冷眼旁观,那样苍白无力,哑口无言。
“那你好好休息。”他的声音如蚊蝇那般小。
蕾娅没有理他。等听到关?门?声,她才松了口气。
她打开抽屉,想?把卡罗尔给她的便签放进信盒。
而?抽屉一开,她就看?到了信盒里那封未启开的,来自瑟琳娜的信。
她差点忘了这封信。现在它就在自己眼前,蕾娅心里害怕,但还是忍不住打开了它。
信上写道:
亲爱的蕾娅:
冒昧给你写信,请原谅。我从沃里安那里听说了你离家?出走的消息,很是担心。但又听塔维斯夫人说,你去了里奇城,且一切平安,又放下心来。
我从来没有去过里奇城,不知道那里是什么样的,或许你能慷慨地给我说说吗?我想?应该是十分美丽夺目、精彩有趣的。
但是万事万物总有两面,你一定要注意安全,当心劫匪和小偷。
我没有什么可以支持你的,这是我攒下的一点钱,并不算多,但请你务必收下。
请不用?担心,钱币上没有毒,也?不是什么天价借款,不用?还的。
希望你一切都好。
你尚未被?承认的朋友:瑟琳娜
刚读完信,蕾娅就笑出了声。连她自己都不清楚自己为何发笑。