没错,这样的指点只针对蕾娅。她?曾经听到过一两次,都是说自己不知用了什么?方法?,蒙蔽了瑟琳娜的双眼?,将这个可怜的姑娘变成了自己的奴仆。
瑟琳娜也常上?前去与人理论?,但他?们对蕾娅的偏见根深蒂固。瑟琳娜解释得越激动,他?们就越同情她?,蕾娅邪恶的形象也就越鲜明。
不过这些?对蕾娅来说,都不是什么?要紧事。从前他?们知道那些?八卦小故事都是蕾娅的杰作时,也不妨碍他?们天天赶去布告栏前,装模作样地阅读。
这次的生日会?不在家中进行,乔森和沃里?安忙碌着镇上?的事宜,也不得不选择了缺席,只把成堆的礼物?塞进蕾娅的房间里?,以此弥补歉疚。
梅丽尔和瑟琳娜在枫树林里?找到一小块空地,平坦开阔,就像是特意开辟出来的一样,石子砂砾都鲜有出现,但周围的枫树却长得很高,创造出大片的阴凉。
她?们在树林里?绑了几个吊床,里?面放着给蕾娅准备的礼物?,又在空地中央挖了一个土坑,丢上?木柴,将艾琳诺熬的香浓奶油汤架在火上?温着。
等?蕾娅整理完印刷坊的事务,来到枫树林时,她?们三个就那样整整齐齐地坐在火堆旁,一个搅动着浓汤,一个添着柴,一个谨慎地捧着四只小碗,左顾右盼,等?着蕾娅的加入。
“我就知道她?一定会?在黄昏时出现,”梅丽尔第一个发现了蕾娅,她?抬起头望向染红的天际,“我们的蕾娅很聪明,知道什么?时候欣赏枫树林的美景最好?——秋日的黄昏。”
夕阳西下?,阳光洒在树林里?,闪烁出璀璨的光辉,两只小鸟在站在树枝上?打着盹。金红的片片枫叶沙沙作响,随着秋风落了满地,好?似珍奇馆里?才能见到的上?等?红绸。
一碗奶油汤,一个烤鸡腿,蕾娅在三人的簇拥下?入席,一边烤火,一边谈天说地。望着比她?还要兴奋的三人,蕾娅笑得十分灿烂。
“听说赫曼山上?出现了野人。”艾琳诺迫不及待地分享着自己刚听来的讯息,她?知道蕾娅需要故事。
“什么?野人?”蕾娅咀嚼着鸡肉,说起话来含糊不清。
“呀,就是个野人!跟猩猩一样大,皮上?长着又黑又浓的卷毛,嘴里?喷出巨大的獠牙,时常发出骇人的低吼,任何鸟兽见了都要怕他?!”艾琳诺一边讲话,一边用手比划,激动起来,还要学几下?猩猩走路。
“真的吗?”瑟琳娜听得入迷,“我还没有见过野人呢。”
想到梅丽尔经常去赫曼山,蕾娅把头转向梅丽尔,问道:“你?见过吗,梅丽尔老师?”
“没有,”梅丽尔擦了擦嘴角,朝赫曼山的方向望了一眼?,“会?不会?是游历到此的旅人,暂住在赫曼山上?呢?”
“不可能!”艾琳诺摆了摆手,“赫曼山上?没有屋舍,也没有山洞,怎么?能住人呢?况且,就算是旅人,为?什么?不住在镇上?,要住在那树丛堆里?呢?”
“或许人家就是不喜欢人多?的地方呢?”蕾娅也不大相信野人的传说,认为?这更有可能是镇民们的夸大其词,“赫曼山那么?大,可能也存在着我们不知道的山洞。”
“有人看见他?在夜晚出没,一口吞下?了一整只野兔。”艾琳诺压低声音,一脸正经地说道,“还有人曾在恩杜尔河的河岸边见过他?,他?把河水和鱼装进一个巨大的罐子里?,再把它们一路拖回赫曼山,地上?甚至都没有留下?痕迹。”
“哎哟,母亲,你?怎么?越说越邪乎了?”蕾娅将奶油汤全部灌进肚中,放下?手里?的空碗,“这些?都是谁告诉你?的呀?”
“镇上?的人都这么?说,”艾琳诺咂了咂嘴,“福乐斯一家天天在赫曼山上?晃悠,他?们也这样说。有时那个野人还会?伪装成樵夫,跟他?们套近乎。”
福乐斯一家是马勒斯顿有名的故事大王,以砍柴为?生。孩子们都爱去他?们家做客,因为?可以听到各种各样的稀奇故事。这些?故事亦假亦真,配上?他?们高超的讲述技巧,有时连蕾娅都自愧不如。
梅丽尔和瑟琳娜一听见福乐斯的名字就都笑出了声,不过她?们也没有打击艾琳诺的热情,依旧听得津津有味。
“好?了,蕾娅,拆礼物?吧。”终于讲得口干舌燥之后,艾琳诺才把蕾娅带吊床边,扯着连接在树干上?的一条粗绳说道,“瞧瞧我们今年都给你?准备了什么?。”