3Z中文网

3Z中文网>汉冠军版无线充电功率 > 第四十九章 法护比丘(第10页)

第四十九章 法护比丘(第10页)

法护比丘于是发愤誓弘大道。

随师父去了西域,游历诸国。

外国异地语言三十六种,文字也有三十六种。

法护一一遍学,贯穿综合诂训,各种音义字体,沒有不认识的。

于是大量携带梵文经典,沿着回汉地的路,一边走,一边译出,写为汉文。

所获览即正法华光赞等一百六十五部。

一心营办的事业,唯是弘通佛法,法护比丘终身写译佛经,虽然辛劳,却从未厌倦。

听着僧侣将话说完,王生也终于知道这王敦等人为何今日要来白马寺了。

估计便是这个法护比丘地位尊崇,佛法高深罢。

而且到了这样境界的僧人,恐怕不止佛法,文学方面的造诣也是极高的。

“本侯倒是想去见一见这法护比丘。”

僧人眼睛一亮,接着说道:“法护比丘在宝殿中宣扬佛法,施主何不与法护比丘论证佛法,说不定有其他的收获也不一定?”

这是要拉我进佛教?

王生轻轻摇头。

作为无产阶级马克思主义的坚定拥护者,王生对佛教,也是用辩证法来看待。

是不可能信的。

不过

既然这法护比丘如此了得,与这等人交谈,应该也是有所收获的才是。

不知道问政事,这法护比丘会如何作答。

王生心中也有了一些兴致。

中秋快乐。,!

有很多概念,观念和佛教的概念,观念相似。

所以他们常常借助于道家的概念来翻译佛教的术语,同时也借用道教的一些神仙方术来作为佛教的宣传方式。

早期的中国人会把道教和佛教混在一起,以为佛教是道教的一种形式。

结果就是“黄老浮屠并祠,小乘禅学流行”,小乘禅学强调呼吸,吐纳,运气这些东西,跟道教的调息相似。

就例如道教的很多神,与佛教都是有联系的,中国神话体系,道与佛都是有的。

而且有些形象即是道教神,亦是佛教神。

当人们把佛教当做道教的一部分时,这部分内容就容易流行,被接受,但大家也知道,这显然不是佛教的真谛!

这样的翻译方式,显然也会造成人们对佛教观念,佛教理论的误读,但是是不可避免的,正是这些困难重重,早期的佛教宣传采取的这种宣传方式就是依附,依附到中国传统文化当中,寻找和佛教理论比较接近,又可以依附的对象来传播,这样中国人更可能容易接受一些。

东汉时期就依附黄老,黄老在那个时期比较流行,随着发展,社会流行什么,佛教就用什么方式来宣传和传播,比如道家宣传“清静无为,劝善止欲”,用神仙方术传播,佛教也宣传“清静无为”,用神仙方术传播,这些都是不得已而为之的。

魏晋时期,玄学盛行,佛教又选择依附玄学,玄学是力图把道家和儒家两种文化进行兼容的一种新的学术思潮。

玄学里面包含的三玄:《老子》,《庄子》,《周易》。

玄学家们主要对这三部经典来进行阐释和研究,进而引申一些形而上的问题来进行追问,玄学之所以称之为玄学,就是因为它艰涩难懂,尤其喜谈“有”说“无”,就是道家的一套东西。

佛教发现玄学这里面的内容和佛教的一个类别很接近,这个类别就是般若学。

般若经的核心就是谈“空”,“空”在早期佛经翻译中,常常用道家的“无”来比附翻译,“空”翻译成“无”,但“空”绝不是“无”,但是早期的翻译只能这样翻,把“空”的概念翻译成“无”。

玄学家们谈“空”的时候觉得和佛教的般若学是比较接近的,所以这个时候,佛教又兴起了般若学的传播,这是依附玄学的结果,“空”不是“无”,用“无”谈“空”肯定是存在问题的。

后来一个名叫僧肇的僧人,写了几篇文章,对谈“空”的问题进行批判,收入到他的著作《肇论》里面,这就是依附玄学的结果。

当然这样一种依附方式是有利于佛教的传播的,这样的思想也有利于当时的人去接受和了解,虽然有一定的误读。

已完结热门小说推荐

最新标签

万人嫌的大师兄重生后,天道跪舔神医毒妃腹黑宝宝末世对照组:大佬带全系异能守护华夏哥哥爱上的女神邪帝轻点爱:腹黑鬼医狂妃人生如局不良娇妻:老师,晚上好亮剑:开局拿下鬼子据点豪门后妈在娃综靠反向贴贴爆火了签到十年,我成圣了诡墓密码绝世废柴狂妃锦鲤娇妻:摄政王宠妻手册反派崽崽不好养,山神外挂上大分吾弟大秦第一纨绔玄学崽崽五岁半,这家没我都得散穿越之娇俏小甜妻两小无猜凡人之我为厉天尊穿越七零:撩最强男神养傲娇的崽天剑神帝苟在四合院捡漏正道潜龙天域苍穹只想当侯爷,奈何妻妾想打天下萌宠甜心:恶魔少爷深深吻开局父母祭天,她带空间养家致富祁同伟:学生时代开始签到关系镇南王女总裁的贴身高手重返1987官运,挖笋挖出个青云之路!大秦第一熊孩子我靠读书成圣人薄太太今天又被扒马甲了携空间嫁山野糙汉,暴富荒年官运,挖笋挖出个青云之路!修仙暴徒九龙乾坤诀官道雄途镇国狂龙盖世狂龙天剑神帝婚后热恋宦海官途:从撞破上司好事开始苟着苟着我成了反派真爱狂医下山,都市我为王官道升天官道之破局闪婚女领导后,我一路青云直上快穿之我在年代文里抱大腿帝剑天玄诀