“是啊,”哈莉小声说。
金妮不必要地喝了一大口水,哈莉看到水从嘴边流出来落到她睡衣上。
“哈莉,”她说,“你一定得去告诉——”
“我用不着告诉任何人。”哈莉简单地说,“如果我学会了大脑封闭术这些就都不存在了,我本该学会把这些东西挡出去的,他们想要我做的就是这个。”
她说“他们”是指邓布利多。她重新在床上躺下,翻身侧躺着,用脊背对着金妮。
过了一会她听到金妮的床垫响动,她也上了床。哈莉的伤疤又疼起来,她用力咬着枕头不让自己发出声音。在某个地方,她知道,埃弗里正在接受惩罚。
哈莉和金妮一直等到第二天上午的课间时间才把发生的事情告诉赫敏,因为她们要肯定没有人会偷听她们的谈话。她们站在校园里经常去的清爽角落,哈莉把她能记得的梦里每一个细节都原原本本告诉给她。她讲完之后,她有好一会一言不发,而是用一种令人痛苦的专著看着弗雷德和乔治,那两个家伙在校园的另一边,都没有头,正从斗篷底下拿出魔法帽子来兜售。
“那么,这就是他们杀她的原因了,”她轻声说,把目光从弗雷德和乔治身上收回,“当博德想偷取这件武器的时候,有些古怪的事发生在她身上了……我想一定是有防御咒语在那东西上面,或者是它周围,不让别人碰它。这就是她被送到圣芒戈医院的原因,他的大脑全乱了,他也不能说话。但是还记得那个治疗师跟我们说的?他在逐渐恢复。而他们不能冒险让他康复是不是?我是说,他碰到那个武器时受到的震撼说不定抵消了他所受的夺魂咒。一旦他能说话了,他就可能会说出他做的事情是不是?那样别人就会知道他是受人控制去偷那件武器。当然,卢修斯·马尔福想对他施咒是相当容易的事情,他一天到晚都在魔法部不是吗?”
“就连我的听证会那天都遇到他在魔法部里转悠,”哈莉说,“而且就在——等等……”她慢慢地说,“那天他就在神秘事务司里!你爸爸说他可能是想偷偷摸下来看我的听证会怎么样,可是,说不定——”
“斯多吉!”赫敏抽了一口气说,一脸震惊。
“你说什么?”金妮说,相当疑惑。
“斯多吉·波德摩——”赫敏屏住气说,“因为想闯进一扇门而被捕!卢修斯·马尔福肯定也给他施咒了!我打赌他就是在你在魔法部见到他的那天做的,哈莉!
斯多吉·波德摩有穆迪的隐身斗篷,对不对?所以,有没有可能,他隐身藏在门边守护着那扇门,而马尔福听到了他的动静——或是猜到那里有人——或是就那么施了迷心咒,以防有人在那儿?那么,等斯多吉·波德摩一旦再有机会——可能是下次轮到他值班的时候——他就试着要闯进神秘事务司要把那件武器偷给伏地魔了——金妮,小声点——但他被逮住,给送进阿兹卡班了。”
她凝视哈莉。
“而现在,洛克伍德告诉伏地魔他要怎么去偷那件武器?”
“我没有听见所有的对话,不过听起来确实如此,”哈莉说,“洛克伍德曾经在那儿工作过……说不定伏地魔会派他去偷?”
赫敏点了点头,似乎仍然沉浸在深思之中,然后,相当突然地,她说,“可是你根本不应该看到这些啊,哈莉。”>br>
“什么?”她说,吓了一跳。
“你不是在学习如何把这些东西关在脑子外面的?”赫敏说,忽然变得严厉起来。
“我知道我是应该,”哈莉说,“可是——”
“那么,我想我们应该努力忘记你看到的东西,”赫敏坚定地说,“而你从现在起应该更用心学你的大脑封闭术。”
哈莉气得之后一整天都没再和赫敏说一句话。而这天后来证明相当的糟,当学生们不再在走廊里讨论越狱的食死徒之后,他们就开始嘲笑格兰芬多再次输给赫奇帕奇的差劲比赛,斯莱特林的人把“韦斯莱是我们的王”唱得又响又频,以致于到黄昏时费尔奇已经烦得忍无可忍,下令禁止所有的学生在走廊里唱这首歌。
之后的整个星期也没有更好,哈莉在药剂课上又得了两个“d”,她还是整天提心吊胆地担心海格会被革职,而她也忍不住仍为梦到自己是伏地魔的事冥思苦想——不过她没有再对金妮和赫敏提起,她不想再被赫敏斥责一顿。她特别想对小天狼星谈这件事,但是这根本毫无指望,所以她只有努力把整件事抛在脑后。
不幸的是,大脑已经不再像以前那样是秘密的安全所在。
“站起来,波特。”
梦到洛克伍德两个星期之后,哈莉又发现自己跪在斯内普的办公室地板上,拼命想清空自己的思想。她刚刚被迫——又一次地——施放几段她自己都不记得的回忆,大多是在小学时,达达力和他的同学侮辱、欺负她的事情。
“最后那个回忆,”斯内普说,“是什么?”
“我不知道,”哈莉说,疲倦地站起身子。她发现在斯内普不断地召唤出来的图形和声音里区分各个回忆已经越来越难了,“你是指我表哥让我站在马桶里的那个吗?”
“不是,”斯内普轻轻地说,“我是指在黑屋子里一个男人跪在地上的那个。”
“那……什么也不是。”哈莉说。
斯内普的黑眼睛深深地看进哈莉的眼里,哈莉记起斯内普曾说过目光接触对摄神取念至关重要,她眨眨眼睛,看向别处。
“波特,那个人和那间屋子是怎么进到你脑子里去的?”斯内普说。
“那——”哈莉说,看着斯内普之外的任何地方,“那是——只是我做的一个梦。”
“梦?”斯内普重复说。
短暂的沉默中,哈莉死死盯着在一瓶紫色药水里泡着的一只巨大的死青蛙。
“波特,你确实明白我们做件事的原因,是不是?”斯内普说,声音低沉而危险,“你确实明白,我为什么要放弃整个晚上来做这件沉闷的事情吧?”
“是的。”哈莉僵硬地说。
“波特,告诉我我们在这儿做什么。”
“学习大脑封闭术,”哈莉说,开始看一条死鳗鱼。
“正确,波特。虽然你可能很笨——”哈莉转回头看斯内普,痛恨着他,“——我也以为两个月之后你总该会有点进步。除了这个你还做了多少黑魔王的梦?”