“预言家日报?”泰德嘲弄地说,“如果你仍然看那份报纸你就活该被骗,德克。你如果想知道事实,就看《唱唱反调》吧。”
就在话音刚落,一阵透不过气的呕吐声就响起了,越来越大。德克强咽下一块鱼骨头。最后他唾沫飞溅的说:“《唱唱反调》?那个老疯子谢诺菲留斯·洛夫古德编的破烂杂志?”
“这几天的杂志不是很古怪了,”泰德说,“你需要看一看,谢诺菲留斯刊登了所有预言家日报故意不登的事实。现在不再和那些弯弯鼾角兽纠缠不清了。很长时间以来他们希望和他合作,我不知道。但是,谢诺菲留斯在每一期杂志的头版说,那些对抗伏地魔的巫师应该优先帮助哈莉波特。”
“很难去帮助一个在世界上消失不露面的女孩。”德克说。
“听着,他们还没有抓住她这件事情本身就是一项成就。”泰德说,“我很高兴她现在没有任何消息,再说那也是我们正在做的,躲在安全的地方,不是吗?”
“是的,你说到点子上了,”德克沉重的说,“在整个魔法部和所有他们的追随者正在寻找她的时候,我更宁愿看到她现在被抓起来。不过,也有可能他们已经抓住他并把她杀了而没有公开,不是吗?”
“哦,别那么说,德克,”泰德咕哝。
一阵长长的静默,只有刀叉的发出的咔哒声。当他们再次开口时,他们讨论他们是否应该在河岸上睡觉或是撤回到长满树木的斜坡上睡觉。后来他们觉得树木能够更好的掩护他们,他们就将火熄灭了,然后爬回到斜坡,他们的声音也渐渐消失了。
哈莉,金妮和赫敏卷起了伸缩耳。哈莉发现在偷听到这些话之后想要沉默很困难,她甚至不能多说一个字:“金妮――那把剑――”
“我明白!”赫敏说。她在她那珠绣包里翻找着,这次她把手伸得很深直到腋窝。
“这里……我们……在……”她从牙缝中挤出几个词,显然她是在用力将包的深处什么东西拉出来。渐渐的,一幅装饰华丽的画框露了出来。哈莉赶紧去帮助她。当她们举起那空空如也的菲尼亚斯的画像,赫敏一直用她的魔杖指着画像,准备随时施个咒语。
“如果某个人在邓布利多的办公室里把那把剑偷梁换柱了的话,”她喘着气说,这时她们将画像靠在帐篷的一边,“菲尼亚斯·布莱克一定会目睹的,他的画像就在那个地方旁边挂着。”
“除非他在睡觉。”哈莉说,但是她在赫敏跪在空空的画布前时仍然屏住呼吸等待着。赫敏的魔杖正指着华埠的中心,清清喉咙,然后说:“呃――菲尼亚斯?菲尼亚斯·布莱克?”
什么也没出现。
“菲尼亚斯·布莱克?”赫敏又说了一遍,“布莱克教授?请问我们可以和你说话吗?拜托!”
“‘拜托’这个词总是有用的。”一个冷漠虚伪的声音说,菲尼亚斯·布莱克滑进他的画像。马上,赫敏尖叫:“哦!”一个黑色的眼罩立刻罩在了菲尼亚斯·布莱克的狡黠的、黑色的眼睛上,使他撞在了框上并且尖声呼痛。
>>
“什么――你怎么敢――你要干什――?”
“我很抱歉,布莱克教授,”赫敏说,“但是这是一项必要的防御措施!”
“马上拿走这个肮脏的附着物!拿走它,我说!你正在毁坏一项艺术品!我在哪里?发生了什么?”
“你不需要知道你在哪里,”哈莉说,然后菲尼亚斯·布莱克就像突然被冻住了一样,不再试图剥落他暗色的眼罩。
“难道这个声音的来源是令人想念的波特小姐?”
“算是吧。”哈莉说,她知道这样会引起菲尼亚斯·布莱克的兴趣。“我们有几个问题想要问你――关于那把格兰芬多的宝剑。”
“呃,”菲尼亚斯·布莱克说,正转动着他的脑袋尝试着看到哈莉,“是的,我没想到的曾曾曾曾外孙居然会做出这样无知的举动――”
“杰瑞米也去了?”哈莉敏锐地问。
菲尼亚斯不满地把头转来转去,“你的声音惹恼我了!杰瑞米·布莱克(他喜欢这么叫杰瑞米)原本拥有拉文克劳最聪明的头脑,这次却和那个韦斯莱家的小男孩一起犯傻——居然想从校长那里偷东西。”
“他们不是偷窃,”哈莉说,“那把剑本来就不是斯内普的。”
“它属于斯内普教授的学校,”菲尼亚斯·布莱克说,“还有那个白痴纳威和疯姑娘。”
“纳威不是白痴,卢娜也不是疯子!”赫敏说。
“我在哪里?”菲尼亚斯·布莱克重复问道,又开始和他的眼罩较劲。“你们把我带到了哪?你为什么把我的画像从我的祖宅中移走?”
“先别管那个!斯内普是怎么惩罚金妮、杰瑞米、纳威和卢娜的?”哈莉急切地问。
“斯内普教授把他们送进了禁林,去给那个傻大个海格做一些事情。”
“海格不是个傻大个!”赫敏尖锐地说。
“斯内普可能认为那是惩罚,”哈莉说,“但是金妮、杰瑞米、纳威和卢娜一定会和海格开开心心的。禁林……他们面对过许多比禁林更糟的事情,挺好的!”