所以羽田秀吉也能够看见那些文字?
那就应该不是他脑子的问题了。
既然不是他脑子摔坏了,松田阵平便有些放下心来了:“哦。看来我脑子没事,原来这是英国特色。”
他在日本的时候都没有看见这些文字,一到英国就见了,这不是英国特色是什么?
松田阵平甚至还脑洞大开的猜想,这是什么英国机场的高科技,在公众场合中的游客面前播放游客家乡的语言的高科技神器。
——不,怎么看都不合理吧!
羽田秀吉还以为松田阵平身上的衣服是在机场内买的,一听松田阵平说这是英国特色,恨不得立马为这个生活多年的城市辩解:“不,阵平哥……”
羽田秀吉想着他这位表哥的名字,说道:“这怎么看也不像是英国特色吧?”
确实,这种高科技看起来也的确不合理,确实不太像是英国特色。
而且那些文字上还出现了松田阵平和羽田秀吉的名字,怎么想怎么奇怪。
如果是他一人看见那些文字,可能真的只是他眼花,但是羽田秀吉似乎也能看见……
松田阵平思考着,又试探性的问了羽田秀吉一句:“你看见的那些奇怪的文字是什么?为什么说它不是英国特色?”
——这好像不是试探?是明问?无所谓了,反正能得到羽田秀吉的回答就可以。
羽田秀吉很顺畅的说出松田阵平衬衫上的那些英文,而后又顿了顿,继续辩驳道:“阵平哥,虽然这些文字都是英文,但是你信我,这真不是英国特色。”
松田阵平一听羽田秀吉这话,才发觉是误会,羽田秀吉还以为他说的奇怪的文字是他衣服上的那些字。
他就说嘛,萩原研二这件衣服简直是太奇怪了。
所以羽田秀吉是看不见那些文字的。
那他看见的那些字到底是什么?真的只是他的幻觉吗?那他为什么在日本时没有产生这种幻觉,一到英国就有了?
松田阵平是真的感觉不太对劲,很奇怪了,但他还是得先要回一下羽田秀吉说的话,暂时先别想那么多了。
松田阵平短暂的将那些奇怪文字归纳成英国特色的幻觉——毕竟是在英国看见的嘛。
想到这里,松田阵平看向了羽田秀吉,点了点头:“OK,我知道了,这不是英国特色。”